søndag den 15. december 2013
Bønner
Gerhard Rasmussen
Morgen og aften
Unitas Forlag 1998
77 sider
Denne bog er ikke bare læst, men bedt!
Gerhard Rasmussen hjælper en til at formulere bønner morgen og aften, der både er dybt forankret i en klassisk kristendom, og som tager omsorgen for medmennesket og næsten med som en væsentlig del af det der bør ligge et kristent menneske på sinde. Det er ofte her vi svigter. Derfor er der også en bred vifte af ord om anger, tilgivelse, håb, tro, mod osv. Alt sammen formuleret i et klart sprogbrug og for hele familien ("vi"). Vi kommer godt rundt i hele det kristne univers. - Ikke noget med et halvt mystisk, selvbesværgende, dogmatisk set svagt, for ikke at sige nærmest ikke eksisterende trosindhold, som megen selvoptaget meditativ litteratur i dag er fuld af.
onsdag den 16. oktober 2013
Mala Naveen's norsk-indiske indvandrer historie
Mala Naveen:
Desiland
Aschehoug (norsk)
2010
474 sider

Derfor er bogen så overbevisende og
troværdig i sine miljøskildringer. En mor og far (jeg undlader en mængde navne)
lever i en lejlighed i Grønland, indvandrerforstaden i Oslo,
sammen med deres to voksne
børn, en kvinde og en mand. Utallige sagsforhold og problematikker som en
indvandrerfamilie står med, fremstilles levende. Savn og afsavn fra det gamle
land og også i det nye; familie, venner, arbejde osv., alt skildres som set
gennem en indvandrerfamilies briller.
Alle familiens fire personer gennemgår alt
som bogen folder sig ud skematisk sagt en udvikling fra krise, til modning og
afklaring. Alle forsøger med et væmmeligt slidt udtryk at realisere sig selv. Faderen,
fysioterapeut, har kontroverser og afskediges på arbejdet. Begynder at
oversætte indiske digte, der vækker opmærksomhed selv i Indien. Moderen,
rengøringsdame på en skole, indleder et lidt mere end platonisk forhold til en
lærer. Skipper det siden. Datteren, forsøger sig som med ringe held som filmskaber.
Finder tilbage til familiens kærlige favn efter fallit båd med film og kæreste.
Broderen springer ud som bøsse, bliver fortabt (lost in India), men i bogens slutning
genfundet af faderen. Men Norge opleves ikke som det nye fædreland: ”Føler du
deg hjemme her, Dadi? Har Norge blitt ditt hjemland etter alle disse årene?” – ”Nei,
det har det ikke.”
Bogens 68 kapitler foregår stort set skiftevis
i Norge og i Indien (Mombay). Så der er også en del direkte kommunikation mellem Norge og Indien.
Fx i form af mails.
Indisk sæd, skik og brug bliver meget
nærværende for én. Diverse indiske navne på alt fra fester til mad, klæder og
højtider indgår på naturlig vis i historien.
Måske
er bogen en anelse for lang. De mange indiske navne kan også virke lidt
genstridige for en skandinavers hukommelse.
Anmeldt for forlaget.
Anmeldt for forlaget.
lørdag den 21. september 2013
Hans Anker Jørgensens moderne salmer
Hans Anker Jørgensen og Caroline Borello Lerche
Du siger det med blomster
Jazz- og
popsalmer
Unitas
Forlag
2013
Hans Anker Jørgensen kan gøre enhver tung
tekst let at gå til. Med et ordvalg så lige ud af landevejen, som sagde det
næsten sig selv. Men det ligefremme og naturlige er det sværeste at lave. Når
rimsmeden (hans eget udtryk) i de 24 salmer tager alvorlige samfunds problemer
og teologisk stof under bearbejdning, skal man lige læse næste og næste vers
med. Stoffet fænger. Taknemmelighed for alt det Gudgivne (”For kroppens fryd og
livets bud må jeg hver morgen takke Gud”) og Gudsskabte (”hvor er her smukt, må
hjertet synge på sin flugt, på vandretur i mark og lund, i bil en rosa
aftenstund”) går hånd i hånd med bekymringen for vores svigtende ansvarlighed af
samme og omsorgen for den svage (”Vi fik givet denne perle (=jorden) med dens
luft og vand og muld til at mætte sultne maver og til at folde evner ud”).
Finurlighed (”Har du lys i pæren: Gud er
lysets kilde! Giv Gud alene æren”) og et uhøjtideligt samtids dansk ordvalg er en af Hans Ankers
specialiteter, der gør salmerne velgørende morsomme at synge. (”Syng i
evighedens kor forskere fra CERN og Darwin, Ørsted og Niels Bohr”).
Der er megen Jesus i salmerne, nogle i mere
genkendelige gevandter (”Han gør sig selv til brød og vin, til evig
hjertemedicin mod synden og mod døden”), men ofte i fornyende klæder (”Jesus
selv er Guds replik imod frygtens retorik”). Og nogle salmer bruger Hans Ankers
ny opfundne såkaldte bim-bam-bum rim, hvor ”bringer” fx kan rime på ”fanger”.
24 såkaldte jazz- og popsalmer, de fleste
tekster nye, en håndfuld gamle eller ny bearbejdede, men alle med nye
velfungerende visemelodier i fuldt udskrevet klaversats samt becifringer af
Caroline Borello Lerche. Og 15 af dem indspillet på medfølgende cd af diverse
sangere og gode musikere, bl.a. Poul Dissing. De 5 forskellige sangere – foruden
Ramløse og Annisse børne- og ungdomskor, fortolker stærkt og fint de
forskellige genrer, blues, jazz, vise, pop, som
melodikomponisten har lagt sig efter. Melodien skal for hende være ”lige
til”, evt. gå nye veje og overraske lidt. De sangbare og ligefremme melodier
til trods demonstrerer solisternes udførsel dog samtidig en generel problematik
ved rytmiske salmer: Genren lægger op til og er nærmest defineret ved friheder,
som den stramt noterede melodi og fællessang ikke kan honorere. Her må man synge
mere uniformt.
Særdeles informative for- og efterord mm.,
det hele pakket ind i et lækkert layout og i et stort stift bind, byder på
mulighed for mange stunders fordybelse.
I ordvalg og teologi ligger salmerne langt
fra de inderlige, intime lovsange fra fx højrefløjens unge.
Der er en vis distance i det
teologiske ordvalg, så teksterne aldrig bliver flæbende eller sentimentale, men
efter min mening også med en afsvækkelse af det fulde evangelium til følge.
Måske kan en nutidig salme med mere
klassisk teologi end der er i disse, vanskeligt af hjertet synges af alle. Står
mere begrebstung bibelsk terminologi i vejen for budskabet? Er det mere på sin
plads med Hans Ankers let fordøjelige vers, der til tider er på grænsen til det
afværgende pjagtagtige, som for en almen dansker glider let og ubesværet ned: ”Du
milde, mægtige mirakelmager” eller ”Du som er i himlen! Lad din vilje ske! Lad
os bringe glæde! Lad os se dig le!”
Hans Ole Bækgaard
Jeg kender dine gerninger
Bibelstudie
Lohse
2009
44 sider
En lille bog med det store indhold. Når man i studiekredsen sidder i gode venners lag om samtalen af væsentlige ting for tro og liv, læses først et stykke fra Bibelen og derpå bogens afsnit med spørgsmål. Sang, bøn og kaffe er også vigtige ingredienser efter en god samtale og drøftelse af aftenens emne - som her med et dyk ned i et afsnit fra udvalgte kapitler i Johannes Åbenbaring indeholdende de såkaldte menigheds breve.
Peer Aarestrups trilogi fuldført
Peer Louis Aarestrup
Den niende bro
306 siderForlaget Queenswood
I 2012 fuldførte Peer sin store triologi, som jeg læste mhp.
bl.a. en anmeldelse, men jeg ville læse den to gange for det sammes skyld. Det har jeg stadig i sinde og til gode.
Så der bør komme en ordentlig anmeldelse af den.
Her kommer han vidt omkring og får afrundet hele historien. Via Paris og Sydamerika.
tirsdag den 6. august 2013
Henni Starup på Kreta tur
Henni Starup
Kretabilleder
Samleren 1987
132 sider
Billedkunstneren Henni
Starup - de sidste 30 år bosiddende på Langeland - elsker Kreta, og har altid
fundet stor inspiration til sine maleri i det kretensiske folkeliv. Men desuden
skriver hun eminent godt; ikke så
sært at hun ud over denne bog også har udgivet en roman.
I Kretabilleder indfanger hun i
stemningsbeskrivelser, person-, landskabs- , og folkelivskarakteristikker
Kretas sjæl. Og vel at mærke med et distancerende spark til mange turisters
forlorne Kreta-oplevelser. Det er det ægte, enkle, barske og frodige folkeliv
hun fordyber sig i, det liv der leves i baglandet og ikke ved turist-kysterne.
Hun ønsker at fortabe sig i små hengemte, nærmest unåelige landsbyer klinet op
ad høje bjergsider. Vi kommer med på mange uvejsomme og vilde bjergture. Forfatteren
har et sjældent fint registrerende sanseapparat, hvormed hun omsætter indtrykkene
både til maleri og prosa. Henni Starup har mange gode venner blandt kretenserne,
der ved hun elsker at komme med alle mulige ”umulige” steder for at se og
opleve den hjertens kære befolkning af vinavlere, hyrder og andre ”almindelige”
mennesker og deres hverdag. Her er en anden fællesskabsfølelse, en nærhed og et
samliv der er tættere end danskernes, og virker meget sympatisk og tillokkende.
Jeg har stornydt hendes udstrakte og formidable
brug af analogier. En analogi som at en blå dør i et hvidt kretensisk hus sad
som en skarnbasse i en flødeost, fornøjede jeg mig med glæde over.
Ikke mindst i de indledende kapitler er der også
mange fine beskrivelser, hvor hendes eget fag, maleriet, indgår.
Bogens har knap 30 år på bagen, så et og
andet kunne nok have ændret sig siden – men det kunne jo komme an på et
selvsyn!
I et langt slutkapitel gennemgås
befolkningens og hendes egen oplevelse af alle påskens dage, der er uendeligt
meget mere levende for menneskene på Kreta end de almindeligvis er for folk i
Danmark.
Fra første side sagde jeg til mig selv. Hold
fast, hun skriver godt! Og dermed læste
bogen sig selv!
torsdag den 4. juli 2013
Corrie ten Boom: Skjulestedet
Corrie ten Boom
i samarbejde med Elisabeth og John Sherill
Skjulestedet
Scandinavia 2013
285 sider
Skjulestedet
var en af den forrige generations mest læste kristne bøger, og fortjener at
blive læst i dag for dens uafrystelige budskab om kristen næstekærligheds
forvandlende magt og kraft.
Corrie ten
Booms hjem var et gæstfrit og kringelkroget urmagerhjem i Haarlem ved
Amsterdam, Holland. Den gudhengivne urmager-fader læser hver dag med hele
familien samlet omkring sig et kapitel højt fra bibelen. Forældrene, fire
søskende og et par mostre lever i de trange lokaler, hvor urenes hyggelige
tikken akkompagnerer det borgerlige og gudfrygtelige liv.

Corries 4 måneders
isolations fængsel, efterfølgende ophold i en hollandsk lejr, og kreaturvognstur til og ca. 1 år lange ophold i
koncentrationslejren Ravensbrück nord for Berlin, hvor 90.000. kvinder døde, er
én lang beretning om ufattelige lidelser, ondskab og grusomhed.
Corrie og
søsteren Betsie, der dør i lejren, formår trods trængslerne at bevare modet,
troen og en selvhengivende kærlighed til medfangerne. Det er bogens vigtige,
overbevisende og altafgørende hovedbudskab - der præger den fra først til sidst
- at det var Gud, der gav kraften til at elske, det var Jesu konkret oplevede
nærvær der gav dem håb og trøst i mørket. Et stærkere kristent vidnesbyrd
findes ikke!
Efter krigen
beder en fangevogter fx Corrie om tilgivelse. Følelsen af had vælder frem i hende,
men da hun med Guds hjælp rækker ham hånden, oplever hun en Gudgiven kraft af varme strømme gennem
armen.
Og da den 84 årige fader i fængslet får tilbudt frit lejde
hjem imod at være naziregimet tro, siger han, at han altid vil tage imod den
der kommer til hans dør! Han dør 10 dage efter i fængslet!
Fakta:
Corrie ten
Boom døde i 1983, 91 år gammel i Californien, efter 5 års sygeleje med total
lammelse og stumhed. Dem der kom for at trøste hende, gik selv trøstet bort! Rejste
i langt over 60 lande, for at aflægge den glødende og hjertevarme beretning om
sine oplevelser og Guds førelse. Besøgte på rejserne bl.a. fanger i fængsler. Bogen
(1971) er fortalt til og skrevet af ægteparret Sherrill. I 1974 blev den
filmatiseret. Den kan fx ses i fuld længde på You Tube. Her kan man også se
diverse interviews med Corrie. Hjemmet i Haarlem er i dag museum.
torsdag den 2. maj 2013
Bertel Thomsen
Præsten der ikke kunne
synge.
Lohse 2013
187 sider
En formidabelt godt fortalt,
indsigtsfuld og veldisponeret biografi om præsten for flere af de danske
udvandrermenigheder i USA i begyndelsen af 1900 tallet.
Gode biografier, som denne
om præsten Jens Knudsen (ca. 1878 – 1944), er stærkt værdifulde i vores
identitets forvirrede tid, fordi vi trænger til gode kristne forbilleder, der
kan virke personligheds styrkende.
Jens Knudsen voksede op
som fårehyrde i Vorgod i Vestjylland, hvorved han lærte alle naturens
hemmeligheder såre godt at kende. Han følte tidligt et kald til at blive præst,
men måtte gå forretningsvejen, og drev efter giftermålet en uhyre succesfuld
forretningskæde på 16 virksomheder fra Faaborg, hvor flere af hans 8 børn blev
født. Han var tidligt og også her virksom som afholdt søndagsskoleleder og
prædikant. Det fortsatte kald drev ham dog til at sælge alt. Og turen til Amerika
og siden erhvervelsen af en mangeårig præsteuddannelse for at kunne virke som
præst blandt sine landsmænd i de nordlige stater North Dakota, South Dakota og
Nebraska, er virkelig fængende læsning. Flere børn kom til, og barske vilkår måtte
familien ”bede sig” igennem - med bønhørelse - for at kunne klare
paragrafferne. Siden fik den Gudsnært levende og meget afholdte Jens Knudsen og
hans kone 25 rige år i menighederne i omtalte stater, også en række år som
højskolelærer, samt derefter et virke i selveste New York, i det fattige og
kriminelle Brooklyn, og siden i Calgary, Canada.
En vigtig bihistorie i bogen er datteren Siggi
og hendes mand Gotthards tjeneste som præstepar, først i New Zealand, så en del
år i Japan, og siden i krigstidens USA under yderst vanskelige kår blandt de
forhadte japanere.
Jens Knudsen sluttede sine virksomme år af som
en igen meget afholdt og aktiv præst i Den Evangelisk Lutherske Frikirke i
Martins kirken, Vodroffsvej i København (en menighed og kirke undertegnede selv
med glæde for mange år siden var en del af). Han samlede her som alle steder en
lydhør menighed omkring en stærk og enkel Kristus centreret forkyndelse, fik en
gigantisk stor søndagsskoleundervisning etableret i sognet og holdt foredrag
over diverse populære emner – men synge kunne han ikke. Dog elskede han musik,
og gik i den grad i brechen for god kristen musik og sangs betydning i
menigheden. – Man kunne blive ved. Der er så mange gode værdier i
fremstillingen af præstens person og hans ydmyge og menneskekærlige ageren, som
forfatteren, Bertel Thomsen, (barnebarn af præsten, viser det sig mod
slutningen), præsenterer os for i denne fine bog, der meget kyndigt redegør for
utallige sagsforhold, så man får en næsten selvfølgelig klangbund for alt der
siden fremlægges. Bogens research hviler på et ganske imponerende bredt kildemateriale.
Jens Knudsen ender sine dage i Vildbjerg i Vestjylland,
hvor han – foruden utrætteligt stadig at virke på frivillig basis som præst - nærmest
komisk på stilfærdig vis agerer som budbringer og rapportør til
modstandsbevægelsen.
Jeg kunne for overblikkets skyld have ønsket
mig Jens Knudsens navn klart skitseret på forsiden, og levnedsdataene ligeså i
indledningen.
fredag den 22. februar 2013
Anatole France - viddets og ironiens mester
Jens Bang
Anatole France
Forlaget Schultz Boghandel
København 1969
61 sider
Jeg greb skødesløst den lille bog om Anatole France (1844 - 1924) i reolen, (der ved nærmere eftersyn kun er udgivet i 750 nummererede eksemplarer) efter for et par dage siden at have trukket en af de bøger jeg har af ham ud et kort øjeblik, bladet lidt i den og sat den tilbage. Typisk. Så får man lige lyst til at gå tingene lidt nærmere efter.
Hvor er det vederkvægende at læse hans blændende velskrevne prosa. Jens Bang præsenterer denne viddets og ironiens mester med korte karakteristikker af hans bøger og ved at bringe velvalgte citater.
Hans stil er skøn læsning. Ikke sjældent sætter han sandheden op over for skønheden, hvor han ubetinget vælger den sidste. I hans godmodige drillende ironiske sprog - klart og gennemsigtigt, siger Jens Bang hans sprog er - lader han det ofte gå ud over kirken. Han var vist på Vatikanets sorte liste. Han er efter dem der indsnævrer friheden, efter hykleri og overtro. Hans sætninger er præcise og morsomt formulerede, mange er nærmest formet som en aforisme.
Jeg må se at få læst hans 3 barndoms-erindringsbøger, den første skrev han som 40 årig og de næste to mange, mange år senere. Bl.a. er han i barndommen opfyldt af ønsket om at finde sine drømmes og fantasiers verden, det ukendte land. Hvor er mange af nutidens forfattere fattige i sprog og tanke stillet ved siden af en så vis og åndsfyldt gammel herre som Anatole France.
Her lige et par citater:
"Det er som regel først, når folk bliver syge, at deres tanker vender sig mod de ophøjede ting. To gram sukker i urinen - og libertineren går til messe." (Ha!)
"Lad os ikke tabe fortiden af syne. Det er kun gennem fortiden, man skaber fremtiden."
Der er ingen objektiv kritik:
"For at være oprigtig burde kritikeren sige: "Mine herrer, jeg vil nu tale lidt om mig selv i anledning af Shakespeare, i anledning af Racine eller Pascal..." ".
Anatole France
Forlaget Schultz Boghandel
København 1969
61 sider
Jeg greb skødesløst den lille bog om Anatole France (1844 - 1924) i reolen, (der ved nærmere eftersyn kun er udgivet i 750 nummererede eksemplarer) efter for et par dage siden at have trukket en af de bøger jeg har af ham ud et kort øjeblik, bladet lidt i den og sat den tilbage. Typisk. Så får man lige lyst til at gå tingene lidt nærmere efter.
Hvor er det vederkvægende at læse hans blændende velskrevne prosa. Jens Bang præsenterer denne viddets og ironiens mester med korte karakteristikker af hans bøger og ved at bringe velvalgte citater.
Hans stil er skøn læsning. Ikke sjældent sætter han sandheden op over for skønheden, hvor han ubetinget vælger den sidste. I hans godmodige drillende ironiske sprog - klart og gennemsigtigt, siger Jens Bang hans sprog er - lader han det ofte gå ud over kirken. Han var vist på Vatikanets sorte liste. Han er efter dem der indsnævrer friheden, efter hykleri og overtro. Hans sætninger er præcise og morsomt formulerede, mange er nærmest formet som en aforisme.
Jeg må se at få læst hans 3 barndoms-erindringsbøger, den første skrev han som 40 årig og de næste to mange, mange år senere. Bl.a. er han i barndommen opfyldt af ønsket om at finde sine drømmes og fantasiers verden, det ukendte land. Hvor er mange af nutidens forfattere fattige i sprog og tanke stillet ved siden af en så vis og åndsfyldt gammel herre som Anatole France.
Her lige et par citater:
"Det er som regel først, når folk bliver syge, at deres tanker vender sig mod de ophøjede ting. To gram sukker i urinen - og libertineren går til messe." (Ha!)
"Lad os ikke tabe fortiden af syne. Det er kun gennem fortiden, man skaber fremtiden."
Der er ingen objektiv kritik:
"For at være oprigtig burde kritikeren sige: "Mine herrer, jeg vil nu tale lidt om mig selv i anledning af Shakespeare, i anledning af Racine eller Pascal..." ".
Abonner på:
Opslag (Atom)